Thursday, April 30, 2015

Hauskaa Vappua!/ The First Of May!

Vapusta alkaa kesä! Sateen jälkeen Turun Ruissalo oli raikkaan vihreä, valkovuokot kukassaan ja linnut lauloivat kilpaa. Bobby oli innoissaan kaikista kevään tuoksuista ja luonnon äänistä.

Valkovuokkoja. Anemones.
Villiä menoa! Here we go!
Luontomatkailija. Nature lover.
Nuuskija. I love sniffing!
Juomatauko. Break for a drink.

Wednesday, April 29, 2015

Bobby 12 viikkoa/ Bobby 12 weeks

Meidän ulkomaan reissumme oli onnistunut, tosin jo toisena lomapäivänä piti laittaa tekstaria Bobbyn "hoitotädille", että mites se meidän Bobby pärjäilee... Hyvin kuulemma pärjäsi, söi ja nukkui hyvin. Saatiin todistusaineistoakin kuvien muodossa sähköpostilla, että voitiin lomailla levollisin mielin :-). Meidän on tarkoitus ottaa Bobby mukaan matkoille, mutta nyt Islannin viimassa mietittiin, että se tuuli olisi kyllä vienyt pikkukoiran mennessään... Vähän lämpimämpiin maihin siis suuntautuvat matkamme jatkossa.

Kun haettiin Bobbya, niin siellä oli täysi peuhu sisarusten kesken, mutta kyllä Bobby heti kiipesi innokkaasti syliimme. Illalla kotona ei kyllä ruoka maistunut, ja se sama ruualla pelaaminen alkoi taas seuraavana päivänä. Olemme olleen kasvissyöjiä jo 25 vuotta, joten meille on aikamoinen muutos siinä, että jääkaapissamme on nyt kananmunia ja maksalaatikkoa (rusinatonta)... sekä kuivattua saksanhirveä kaapissa, nappularuoan lisäksi. Kaikki keinot ovat siis käytössä!

Äiti Maisa seuraa kun pennut Otello, Bobby ja Vanilla leikkivät. Siblings are playing and mother is watching.
Bobby ja Vanilla vauhdissa. Brother and sister are playing.
Tuijottelua ruuan kanssa. I don't like eating which gets my folks worried.
Yksi lempiasennoistani nukkuessani. This is one of my favorite positions to sleep.
Tykkään makoilla jalan päällä. I prefer parking myself on a foot.
Lempileluni oman kokoiseni pehmojänis. My favorite toy is a fluffy bunny of my own size.

Wednesday, April 22, 2015

Sukulaisvierailu/ Family visit

Meillä oli muutaman päivän lomareissu varattuna jo ennen kuin oltiin päätetty ottaa Bobby. Kasvattaja lupasi ottaa Bobbyn matkan ajaksi hoitoon, mutta silti meitä mietitytti että miten se nyt sitten parin viikon yhdessäolon  jälkeen pärjää ilman meitä... Taisi huoli olla enemmänkin että miten me pärjätään.

Vietiin siis Bobby Kennel Luminosaan Raumalle hieman haikein mielin. Vaikka toisaalta, salaisena toiveenamme oli, että Bobby oppisi paremmin syömään siellä muitten koirien parissa. Nythän se syöminen on mennyt pelaamiseksi; miltä lautaselta maistuisi tällä kertaa parhaiten, ripoteltaisiinko ruokaa lattialle, vai syötetäänkö kädestä... Ja kostutetaanko ruoka vai maistuisiko kovana, lisätäänkö houkuttimeksi raejuustoa, riisiä vaiko riistaa... Ehkäpä monen koiran huushollissa ei ole aikaa yhtä koiraa paapoa, ja sitäpaitsi voipi olla että ruoka menee sivu suun jos vitkuttelee.

Kaikki huolemme pärjäämisestä kaikkosivat kun pienet pentusisarukset kohtasivat! Isommat koirat olivat menossa mukana sen minkä pärjäsivät. Voi sitä kisaamista ja peuhaamista! Eikä Bobby tainnut edes huomata kun lähdimme...

Minne mahdetaan olla nyt matkalla? Hey guys, where are we going?
Hoh-hoijaa kun haukotuttaa... Feel  like yawning...
Ja välillä venyttelyjä... I like streching myself...
Sisaren ja veljen jälleentapaaminen. Sister and brother reunion...
Pikkupedot vauhdissa! The fast and furious!
      

Sunday, April 19, 2015

Eka pesu/ My first bath

Kaksi viikkoa kaupunkielämää, pihanurmikoilla juoksentelua, takapihojen koluamista ja ruusupuskien tonkimista oli tehnyt puhtaanvalkoisen turkin enemmän tai vähemmän harmaaksi. Tassut on aina pyyhitty sisään tullessa tassupyyhkeellä, mutta nyt oli tarve isompaan pesuun. Suihkuun siis!

Pumpulit korviin, turkki märäksi, Pet Silkin kosteuttavaa shampoota, hyvä huuhtelu ja sitten hoitoainetta ja taas kunnon huuhtelu. Ei tuntunut kivalta, ja koko pentu tärisi pelosta, harmituksesta ja kylmästä.

Bolognesella ei ole aluskarvaa lainkaan, joten suihkun jälkeen tuntuu kylmältä. Kuivasimme Bobbyn pyyhkeillä, mutta emme kuivaimella. Ajattelimme että kuivain olisi ollut liikaa tässä uudessa kokemuksessa. Bobby nukahti välittömästi kun pääsi sohvalle peittojen alle, sen verran energiaa vievä kokemus oli. Turkki oikeni kuivuttuaan hyvin, vaikka emme olleet kammanneet märkänä kuten neuvotaan, mutta olimme kuitenkin kammanneet kunnolla ennen suihkua.

Pöyheän turkin alta paljastui pienen pieni koiruliini. Under the fluffy fur there's a tiny doggy inside.

Monday, April 13, 2015

Parvekekausi avattu/ Terrace season has started

Ostimme parvekkeelle turvallisen lapsi/lemmikkiportin, ja verkotimme vielä portin ja parvekkeen välitkin varmuuden vuoksi. Bobby on välillä vähän nirso olemaan ulkona, silloin kun tuulee tai sataa... joten parvekkeelle on kiva mennä välillä haukkaamaan happea ja kuuntelemaan lintujen laulua.

On sinne parvekkeelle parit pikku kakatkin tullut tehtyä, mutta ei haittaa... Eihän voi mitenkään tietää eroa onko ulkona parvekkeella tai ulkona kadulla.

Ai miten niin maton päällä pitäisi olla kun voi olla välissäkin? Why rest on a carpet when you can lay in between?
Parvekkeen paras paikka/ Best place on a balcony.
Ihana valo ja aurinko! I love this light and sun!
Eikä huimaa korkealla yhtään! No fear of hights!
Matto saa pian kyytiä! I will try my teeth on this carpet!
Hyvää hampaille ja ikenille! A carpet is good for your teeth!

Saturday, April 11, 2015

Koiran elämää/ Dog's life

Bobby on jo selvästi viikon aikana kasvanut, rohkaistunut ja reipastunut. Ruoka tosin maistuu vaihtelevasti ja olemmekin siitä vähän huolissamme. Olemme yrittäneet keksiä vaihtelua ruokaan, tarjota ruokaa eri tavoin jne. Välillä menee koko annos, välillä ei yhtään.

Ulkona Bobby on päässyt tutustumaan muutamaan pieneen koiraan. Ensimmäinen tuttavuus, kiltti pieni koira, sai Bobbyn pakenemaan uikuttaen kainaloon, mutta nyt leikitään jo iloisesti häntä heiluen koirakavereitten kanssa. Ulkona Bobby on välillä jopa uhkarohkea, saa olla tarkkana minne hän vipeltää. Nurmikolla on kiva juosta, mutta parasta on saada sylistä tarkkailla mitä kaupungilla tapahtuu, vastaanottaa ihailuja ja rapsutuksia.

Bobby has become stronger and brave. We are still worried about the little amount of food he eats. He loves to play and sleep, and most of of all, watch people and getting cuddled.

Tykkään nukkua...
Ja tarkkailla...
Sekä leikkiä...
Jyrsiä metallisia pöydän jalkoja...
Haistella kukkia...
Ja nukkua...


Monday, April 6, 2015

Ensimmäiset yhteiset päivät/ Our first days together

Pari ensimmäistä päivää ja yötä ovat sujuneet vaihtelevissa tunnelmissa. Välillä leikitään, kaikki lelut ovat osoittautuneet mieluisiksi, mutta myös villasukat revitään välillä melkein jaloista. Onneksi pennun hampaat ovat niin pienet että eivät satuta, vaikka riehumiseksi leikki välillä meneekin.

Välillä Bobby on selvästi ikävissään ja vetäytyy tarkkailemaan. Ruokakaan ei vielä maistu täysiä määriä. Olemme keskittäneet kaiken aikamme hemmotteluun ja paijailuun, mitään säästelemättä, jotta ikävä sisaruksiin, emoon ja kasvattajaan vähän hellittäisi. Arjen ja kouluttamisen aika tulee myöhemmin.

Ensimmäisenä yönä nukuimme vuoron perään sohvalla, jonka vieressä oli Bobbyn peti. Siitä sohvalta oli hyvä silitellä lohdutukseksi aina kun kuului itkua. Seuraavana yönä päätimme nukkua omassa sängyssä, ja yrittää olla välittämättä itkuvinkunasta. Ensin vinguttuaan aikansa ja takaisin petiinsä nukutettuamme, Bobby hiippaili yöllä vähin äänin nukkumaan sänkymme viereen villasukkien päälle.

Kolmantena yönä varmistimme että makuuhuoneen lattialla ei ole sukkia eikä muutakaan mihin voisi nukkumispesän rakentaa. On se vaan kumma, että päivällä ja illalla nukuttaa niin paljon että Bobby nukahtaa kesken leikkien eivätkä mitkään äänet saa hereille. Mutta illalla kun muu porukka alkaa mennä nukkumaan, alkaa täysi tohina ja hepuli. No, pari kertaa Bobby tuli itkemään siihen sängyn viereen etutassuilla patjaa raapien. Ja sitten lähdettiin nukuttamaan omaan petiin. Koska sama peli tuntui jatkuvan, ei muuta kuin korvatulppia syvemmälle, muutenhan siitä tulisi kiva leikki.

Olemme käyneet tutustuttamassa Bobbya ulkomaailmaan. Selvästi se pelottaa ja koko pentu tärisee, jännityksestä ja kylmästä. Tassuttelu nurmikolla, kadulla ja hiekassa tuntuu oudolta, mutta kivalta. On monenlaisia hajuja ja makuja, erilaisia ääniä. Mutta panta ja hihna tuntuivat kurjalta, kun ei ole siihen vielä tottunut.

Kieli keskellä suuta. Exploring the neighborhood for the first time.

Hihna tuntuu ikävältä. "I don't like this stupid leash!"

Ulkona juoksentelu on hauskaa! So much fun!
Ulkoilun välissä piti välillä lämmitellä ja hakea turvaa. "Hey, I am Italian - this is too cold for me!" 

   Johdot ja pistorasiat suojattiin siististi ja turvallisesti. Safety proceedings done.


Sunday, April 5, 2015

Kokemuspäivä/ New experiences in an almost empty shopping mall

Tänään kävimme tutustumassa läheiseen ostoskeskukseen. Koska oli pääsiäissunnuntai, kaikki liikkeet ja kahvilat olivat suljettuina, vain joitain ihmisiä kuljeskeli tyhjillä käytävillä. Kuljetimme Bobbyn Sherpa-kuljetuslaukussa, johon laitoimme mukaan vielä lämpimän lisäpeiton ja pari lelua. Kävelimme vain noin 10 minuuttia ja sinäkin aikana pysähdyimme välillä lohduttamaan kassissa killuvaa Bobbya. Olihan silläkin matkalla paljon autojen ääniä ja sateen ropinaa.

Ostoskeskuksessa Bobby sai rauhassa tutustua uudenlaiseen ympäristöön, ensin sylissä, sitten itse kävellen, omaan tahtiin. Rauhallisilla käytävillä oli helppo harjoitella liukkaalla pinnalla kävelyä ja haistella kauppakeskushajuja.

Italialaisena nuorena miehenä hän oli tietenkin nuorten naisten kimpussa, rapsutuksia kerjäten. Takaisintulo laukussa sujui jo rutiinilla, Bobby nukahti kotimatkalla laukkuunsa.

Kuljetuslaukku on Bobbyn käytössä leikkipaikkana. Sherpa-bag works also as a playing place when not traveling.
Naisten hurmuri vauhdissa. Bobby the Casanova.
Näin helpostiko se lähtisi muitten matkaan..? Bobby seems to be very easy...
Voihan sitä vaikka heittäytyä selälleen keskellä ostoskeskusta... Very easy indeed...

Friday, April 3, 2015

Bobby tuli taloon/ Bobby arrived home

Pitkäperjantaiaamuna huristelimme Raumalle Kennel Luminosaan hakemaan Bobbya kotiin. Seurasimme pentujen ja isojen koirien touhuja, käytiin läpi turkin hoito, peseminen, kynsien leikkaaminen, korvien ja silmien hoito. Kotimatka sujui nukkuessa ja ihmetellessä, loppumatkasta vähän itkien.

Uudessa kodissa tutkittiin ensin paikkoja, sitten vähän peuhattiin, jonka jälkeen pitkät päivätorkut (meille kaikille), syömistä, nukkumista, leikkimistä, nukkumista.

We got our new family member Bobby home on Good Friday. Our little Easter puppy!