Sunday, March 27, 2016

Kevättä kirsussa/ Spring is in the air!

Vuosi sitten pääsiäisenä saimme Bobbyn kotiimme ja elämämme muuttui enemmän kuin olisimme uskoneetkaan. Kyllä Bobby on meitä kasvattanut. Olemme oppineet paljon uutta koirista. Ja itsestämme. Bobby on tällä hetkellä vahvasti osa elämäämme ja hyvä näin.

Tämä blogi säilyy avoimena, mutta tämä postaus on näillä näkymin viimeinen. Mutta eipä hätää, sillä jatkossa Bobbyn seikkailuja voi seurata Instagramissa: instagram.com/seikkuadventurer. Käy kurkkaamassa ja liity seuraajaksi!

Just a year ago Bobby became a third member of our family. It has been... hmmm... interesting... and after all... lovely! Bobby has been a great teacher for us!

This blog will remain public, but this post will be the last one at least for now. You can follow Bobby on Instagram: instagram.com/seikkuadventurer. See you on Insta!

Doggie buddies Bobby & Ruben
A shower? Don't you like my new beard color?
Bobby's even in the picture of the wedding anniversary roses...

Bobby loves late and lazy mornings...

Play with me, pleaaaase...!!

A bus ride to the Granny's. Bobby is luckily very easy travel with.

Bobby and Granny taking a rest.  

If I stare you long enough, will you give me a treat...?    
One of my favorite places is to sleep in between two sofa pillows.


Saturday, January 30, 2016

Lunta ja leikkiä/ Snow & Play

Vähän meitä alkuun jännitti se, miten Bobby suhtautuu lumeen ja jäähän, etenkin pitkän aurinkolomamme jälkeen. Huoli oli turha, sillä Bobby oli innoissaan! Tai no, aamuisin hän vitkuttelee ensin sängyssä ja sitten juoksee piiloon villapaidan nähdessään. Mutta kun pukeminen on saatu alta pois ja päästy ulos, niin riemu on rajaton!

Lumessa on se hyvä puoli, että turkki pysyy puhtaana. Mutta lumi paakkuuntuu turkkiin niin kuin villalapaseen, ja sen sulatteleminen ja kuivatteleminen vie aikansa.

The cold weather makes Bobby to pretend sleeping in the mornings. He hides under the sofa table not wanting to get dressed, which is necessary now when the weather is cold, icy and snowy. But once he is out on the street, he gets crazy and wild! Bobby loves running and playing in the snow.


 






Tuesday, January 19, 2016

Loppuloman tunnelmia / The last moments of Bobby's vacation

Kaiken kaikkiaan meillä oli todella antoisa viiden viikon loma. Vähän mietitytti paluu Suomen pakkasiin, onneksi kovimmat -30 asteen pakkaset olivat takana, mutta odotettavissa oli kuitenkin noin -15 asteen pakkasia tuloillalle.

Kerroimme lentohenkilökunnalle että toivottavasti Bobby ei joudu odottelemaan pakkasessa vaan siirretään ruumasta välittömästi sisätiloihin. Kyselimme myös ruuman lämpötilasta, ja meille kerrottiin että se on muutaman asteen viileämpi kuin matkustamossa ja pysyy tasaisena koko matkan ajan. Tieto Bobbysta meni myös lentokapteenille ja sitä kautta yhteys maahenkilöstölle. Näin varmistettiin että Bobby siirretään heti lämpimiin tiloihin.

Saavuttuamme saapuvien matkatavaroiden tilaan, kävelin suoraan tulopalveluihin ja siellähän Herra Bee jo odottikin boksissaan! Bobby kiipesi syliin iloisena jälleennäkemisestä. Ulkona odotti yllätys: lunta ja pakkasta, mikä ei tuntunut Bobbya haittaavan, päinvastoin taas jotain uutta ja jännittävää!

Our 5-week vacation was just great! We worried a bit returning back home where it is freezing cold. But surprisingly - and fortunately - Bobby seemed to be excited about the snow and ice (unlike us humans)!


Oh how I will miss this lovely weather....
...and this spacious terrace to play with my toys...
... and this comfortable sofa to take afternoon naps...
... and one of my favourite cafes to hang around...
Oops - I gained some weight on my holiday....
A clinical examination was required for the petpassport. The vet said Bobby is "perfecto"! :-)
Our lovely neighbour had a delicious surprise for us when we arrvived home late at night....  >3



Monday, January 4, 2016

Iltakävelyllä/ An evening walk

Uusi vuosi meni sutjakkaasti. Hieman olimme huolissamme siitä, miten Bobby pärjää ilotulitusten paukkeessa, mutta Herra B ei ollut moksiskaan! Olimme illan pääosin sisällä, mutta kävimme tekemässä normaalit pissalenkit. Itse pelästyin monta kertaa raketin pamahdettua lähellä, mutta Bobby ei tuntunut sitä edes huomaavan.

Yleensä kävelemme täällä Los Cristianoksen kaupungissa. Pienia katuja pitkin, isolla rantabulevardilla ja puistojen nurmikoilla. Maa on yleensä kiiltävää, liukasta laattaa ja paljon portaita. Alkuun Bobby oli ihmeissään ja liukasteli, mutta tottui nopeasti. Myös loma-asunnossamme lattiat ja terassi ovat liukasta laattaa. Bobbyn motoriikka kehittyy ja kynnetkin tuntuvat kuluvan siihen malliin että niitä ei tarvitse leikata yhtä usein kuin kotona.  

Tässä yhtenä iltana kävelimme Las Americaksen suuntaan, iso lomakylä mikä on rakennettu tähän ihan kylkeen. Pidämme enemmän Los Cristianokseksen rauhallisesta tunnelmasta, minkä tekee paikallinen asutus ja pienimuotoisempi turismi. Espanjan kielen suppea sanavarastokin saa hieman täydennystä kun selvittelemme arkisia asioita asuessamme täällä yksityisasunnossa. Meidän pikkuinen "perrito" saa rapsutuksia tämän tästä, ihan kaiken ikäisiltä koiran ystäviltä, ja usein samalla tulee vaihdettua muutama sana ja opittua jotain uutta.

We love staying in Los Cristianos and living among the locals. Tourism is modest compared to the nearby Las Americas. My very limited Spanish has improved with few new words, as people want to stroke our little "perrito" and ask about him.

I can smell the sea air... or is is roasted chicken?
Any good looking doggies out there...?

Hey, here I am... here, right here...!
Sunset view
"Shake it up, Baby"... Let me show you my moves!

Sunday, December 27, 2015

Terassielämää/ Life on a sunny terrace

Aurinko alkoi taas paistaa kirkkaasti ja ilma olla raikasta tuulen suunnan muututtua ja Calima-hiekkamyrskyn väistyttyä. Puhdistavan ja raikastavan aamusateen jälkeen terassielämämme alkoi taas. Iso terassimme on kuin olohuone, ja siellä Bobbykin mielellään juoksentelee, leikkii ja lepäilee.

Kattohuoneistomme sijaitsee talossa jossa ei ole hissiä. Kipuaminen ylimpään kerrokseen kapeita portaita pitkin koira sylissä useamman kerran päivässä on kyllä hyvää treeniä. Ja lisäksi vielä kun hakee lähikaupasta 2 x 8 litran vesikanisterit voi todellakin sanoa harrastavansa hyötyliikuntaa.

After Calima sand storm we started our terrace life again. Our apartment locates on a top floor with no lift. When you step those narrow stairs several times a day carrying a dog, you can feel your muscles, which really is a good bonus!

Bobby paistattelee aurinkoisella terassillamme, jossa on myös hyviä viileitä varjopaikkoja/ Sunny blue sky and ho hurries, no worries...

Pyykkipäivä/ Laundry day
 
Bobby's fspecial treat

Sikari juhlan kunniaksi/ A cigar for the sake of Christmas


Saturday, December 26, 2015

Joulun aikaa/ Happy Holidays

Bobby on saanut paljon uusia koirakavereita; Pepe, Flor, Fanny, Icer, Scooby... Joillain on sama ulkoilulenkki, joten kohtaamisia samojen koirien kanssa syntyy. Valkoiset pienet koirat ovat edelleenkin Bobbyn mielestä parhaita kavereita.

Monet pitävät koiriaan täällä vapaana, mutta me emme uskalla. Ensinnäkin Bobby on niin utelias ja vilkas, että se kyllä olisi oitis jonkun ravintolan päydässä tai keittiössä kanaa kinuamassa, tai juoksisi jonkun linnun perässä niin että eksyy tai pahimmassa tapauksessa jäisi auton alle.

Remmilenkilläkin saa olla taluttaja tarkkana, että mitä tämä nuuskija löytää ja laittaa suuhunsa. Suusta on kaivettu pois jos jonkinlaista ruuan tähdettä ja roskaa. Pari kertaa Bobby on yöllä oksentanut näitä ylimääräisiä "makupaloja" mahastaan, mutta sitä on kyllä tapahtunut kotonakin. Kuulimme myös, että valitettavasti täällä kuten Suomessakin, koiria (ja kissoja) varten laitetaan esille myrkytettyä ruokaa.

Selvitimme varmuuden varaksi päivystävän eläinlääkärin tiedot. Päivystys on naapurikunnassa Adejessa, mutta virka-aikana eläinlääkäri on kävelymatkan päässä. Juttelimme eläinlääkärin kanssa, joka sanoi että punkkisuoja on tarpeellinen, sillä punkkeja esiintyy ympäri vuoden, erityisen paljon niitä on kesällä. Hän kertoi myös, että hyvin yleinen ja erittäin vaarallinen tauti on sydänmato, johon onneksi olemme suojautuneet. Lepstospiroosirokotetta hän ei pitänyt niin välttämättömänä näin lyhyellä oleskelulla.

Kävimme tutustumassa myös paikallisiin eläintarvikeliikkeisiin. Kaikkea löytyy, mikä on hyvä tietää vastaisuuden varalta. Bobbylle oli elämys tutustua eläinliikkeiden papukaijoihin, kanarialintuihin, kaneihin ja marsuihin.

Jouluhulinoihin meidän ei ole tarvinnut sen kummemmin osallistua. Joulupäivänä Calima, eli hiekkamyrsky Saharasta, veti koko kylän aivan harmaaksi hiekkapölystä. Meillä oli siis hyvä syy koko porukan vetäytyä sisälle loikoilemaan koko päiväksi. Käytiin vain pakollisilla pissalenkeillä, mutta lyhyesti, sillä todellakin tuo Calima saa silmät vetistämään ja kurkun karheaksi. Meillä on Bobbyn kanssa yhteist silmätipat, kolmas putilo jo menossa. Tuuli on niin kovaa että meinaa viedä pikkukoiran mennessään.

Bobby has got many new dog friends, but now we are going out only for short visits, as it is so windy and dusty. Calima is a sand storm coming from Sahara. It is currently over Canary Islands. Wind is very strong, visibility  is poor and eyes feel itchy. That is a very good reason to stay inside the house, read a good book, eat chocolate goodies and rest!

Bobby is doing some last-minute (window) shopping.

"Tähdet, tähdet..."/Counting stars...
Kotikatu aamuvarhaisella/ Our home street early in the morning
Bobby lomailee rennosti/ Bobby takes it easy...

Sunday, December 20, 2015

Bobbyn lomahommia/ Bobby's holiday routines

Rutiinit lähtivät pyörimään itsekseen. Alkuun heräsimme (lue: Bobby heräsi) aamukävelylle kello kuuden aikoihin, nyt viikon lomailun jälkeen saatamme herätä vasta seitsemän ja kahdeksan välillä. Noin tunnin kävelyn jälkeen aamupala ja lepoa. Keskipäivällä käydään lyhyellä pissalenkillä varjoisilla kaduilla ja sen jälkeen Bobby saa 4 Legs -maitohappobakteerinsa sekoitettuna pieneen määrään märkäruokaa. Sitten leikitään ja levätään, ihmiset käyvät urheilemassa ja ostoksilla vuoron perään.

Myöhemmin iltapäivällä, noin klo viiden aikoihin, tehdään taas kävelyreissu jonka jälkeen onkin iltaruuan aika. Meillä on mukana tutut Acanan kuivamuonaa ja Berkleyn märkäruuat. Välillä Bobbya hemmotellaan extra-herkuilla, esim. meidän korttelin tapaspaikan omistaja antaa Bobbylle tuoreita kinkun siivuja aina ohi mennessämme. Ohittamista ei kyllä voi olla huomaamatta, sen verran Bobbya tuore kinkun haju kuumottaa. Bobby kiittää esittämällä karhua, "el oso", ja kävelee kahdella jalalla.

Viimeiseksi illalla kuljeskellaan rantabulevardeilla ja tutustutaan koirakavereihin. Sitten harjataan päivän pölyt pois ja huuhdellaan jalat ennen kuin mennään nukkumaan. Sänky meillä on täällä hieman pienempi kuin kotona, mutta kyllä me siihen kaikki hyvin mahdutaan.

Bobby is enjoying his time in Tenerife. We take it easy and stay in shade when it's the hottest time of the day. Other times of the day we do long walks, play, meet other dogs and rest. Bobby is a regular guest in the nearby tapas bar where he gets his special tapas, fresh ham. In turn he entertains the guests and the owner.

"Katson autiota hiekkarantaa..."/ Early morning walk by the beach is one of our daily routines

Still quiet early in the morning

"Who put this sign in my garden?"